Newspaper Archive of
Boston, Massachusetts
November 18, 2011     Post-Gazette
PAGE 6     (6 of 16 available)        PREVIOUS     NEXT      Full Size Image
PAGE 6     (6 of 16 available)        PREVIOUS     NEXT      Full Size Image
November 18, 2011

Newspaper Archive of Post-Gazette produced by SmallTownPapers, Inc.
Website © 2018. All content copyrighted. Copyright Information.     Terms Of Use.     Request Content Removal.

Page 6 POST-GAZETTE, NOVEMBER 18, 2011 Saint Margaret of Scotland by Bennett Molinari and Richard Molinari Margaret was born in Hungary in 1045; she was an English princess of the House of Wessex the daugh- ter of an exiled noble known as King Edward the Exile and a Hungarian princess named Agatha. A tradition asserts that Margaret's fa- ther and his brother Edmund were sent to Hungary for safety during the reign of the Norman, King Canute. Margaret and her family returned to England in 1057, but fled to Scotland follow- ing the Norman conquest of England of 1066. Around 1070 Margaret married Malcolm Ill, King of Scots, becoming his Queen consort. This event had been delayed for a while by Margaret's desire to enter religion, but it took place sometime be- tween 1067 and 1070. In her position as Queen, Margaret had great influ- ence and used it in the cause of religion. Her private life was given up to constant prayer and practices of piety. Margaret instigated reforms within the Scottish church, as well as development of closer ties to the Roman Church in order to avoid a schism between the Celtic Church and Rome. Margaret was~als0 active in works of charity. She fre- quently visited and cared for the sick, and had hostels constructed for the poor. She founded several churches, including the Abbey of Dunfermline, built to en- shrine her greatest trea- sure, a relic of the true Cross. She established a ferry across the Firth of Forth for pilgrims travelling to the Abbey which gave the towns of Queensferry and North Queensferry their names. Malcom and her eldest son Edward were killed in a battle against the English at the Battle of Alnwick on Novem- ber 13, 1093, Margaret, who was ill, died in Edinburgh three days later, on Novem- ber 16. She was canonized by Pope Innocent IV in 1250 and proclaimed Patroness of Scotland by Pope Clement X in 1673. EMBASSY OF ITALY WASHINGTON DC LA NOSTRA COMUNITA" LA NOSTRA LINGUA: IL RUOLO DEGLI ITALIAN/D'AMERICA OUR COMMUNITY, OUR LANGUAGE: WHA T ITALIAN AMERICANS CAN DO Quest'anno ha consacrato ottobre This year turned October 2011 come"Italian Heritage Month" negli into Italian Heritage Month in nt,~m~ USA. A Washington, Camera e the United States. In Washington, Senato hanno gia' in agenda la the House and the Senate have proposta, grazie a un'iniziativa submitted a resolution to this effect della comunita' italo-americana in response to an initiative put sostenuta dall'Ambasciata. II forward by the Italian-American Presidente Obama, nel chiedersi community with the support of "cosa sarebbe I'America senza i the Embassy. President Obama, in contributi dell'Italia e degli italo- " ............. _.,_ asking "What would America be americani", si e' detto onorato di without the contributions of Italy celebrare I'ltalian American Heri- _ ........... and Italian Americans?", said he tage Month insieme ai 150 anni was proud to celebrate Italian delrunificazione dell'Italia. American Heritage Month as well as Sono attestazioni di amicizia straordinarie the 150t" anniversary of Italy's unification." perche' vengono dalle piu' alte Istituzioni e They are affirmations of an extraordinary friend- perche' si accompagnano alia partecipazione ship. They come from the highest of.authorities popolare senza precedenti che in tutti gli Stati and match the unprecedented public participa- Uniti ha caratterizzato le iniziative di queste tion throughout the United States in the events of settimane. E' ancora forte il ricordo delle decine recent weeks. I still have vivid memory of the di migliaia di persone sulla Quinta Strada a New tens of thousands of people along 5 Avenue in York per il Columbus Day. E analoghi sentimenti New York on Columbus'Day. I received reports di orgoglio e soddisfazione mi sono stati riportati of similar manifestations of pride and satisfac- dai nostri Consoli che in questi mesi hanno tion from our Consuls that organized over 130 organizzato gli oltre 130 eventi di Italy@150. events for Italy@150. E' a questo orgoglio italiano che faccio appello I am calling on this very Italian pride when I nel chiedere alia comunita' italo-americana negli ask the Italian-American communities in the USA di sostenere ancora una volta I'azione del United States to once again support the Italian Governo italiano per diffondere I'insegnamento governmet t's efforts to disseminate the teach- della nostra lingua nelle Scuole americane a un ing of our language in American schools one anno dalraccordo che, grazie al vostro contributo, year after we signed the agreement which, thanks ha riportato ritaliano nel programma Advanced to your contribution, reinstated Italian in the Placement. Advanced Placement program. Abbiamo creato le premesse facendo de12011 We set the scene by making 2011 an all Italian un anno tutto italiano negli USA, segnato da year in the United States marked by very signifi- passaggi altamente significativi, come il proclama cant moments such as President Obama's proc- del Presidente Obama per il "compleanno lamation for "Italy's birthday" on March 17 and dell'Italia" il 17 marzo e la visita a New York del President Napolitano's visit to New York. We Presidente Napolitano. Abbiamo nuovi strumenti have new tools to bring Italian closer to young per portare I'italiano piu' vicino ai giovani, e Americans also through social networks: the giovanissimi, americani anche attraverso i social website, a forum for network: da qualche mese e' attivo il sito discussion created by the Osservatorio sulla un foro di discussione Lingua Italianafor students, families, and teachers creato dall'Osservatorio sulla Lingua Italiana per has been active for several months now; we studenti, famiglie e insegnanti; abbiamo lanciato launched a portal, Italy4Kids, so that children il portale Italy4Kids per far conoscere di piu' r ltalia, and young people can learn more about Italy, its la sua lingua e la sua cultura anche ai piu' piccoli, language, and its culture. Adesso abbiamo bisogno di voi: parlate, Now we need you to get together, talk, discuss incontrate, spiegate le opportunita' che I'italiano the opportunities that learning Italian offers; tell offre agli studenti; chiedete a presidi, insegnanti, your school's principals, teachers, and parents genitori delle vostre scuole di conoscere I'AP to learn more about Advanced Placement Pro- Italian e i suoi vantaggi, utilizzando informazioni gram (AP) Italian and its advantages, using the e contatti contenuti nella brochure preparata per information and the contacts in the brochure that I'avvio dei corsi a settembre, has been prepared for the introduction of courses Parliamo italiano e parliamo dell'italiano, in September. Let's speak Italian and let's talk about it. Giulio Terzi Giulio Terzi Ambasciatore d'ltalia a WashingtonAmbassador of Italy to Washington ALL THAT ZAZZ _ by Mary N. DiZazzo __ The Beauty of Etiquette in 2011 - Where Have All Our Manners Gone? Ciao BeUa, mark My parents seem to have lived their life in a gentle era where pany, excuse niceties were yourself with displayed com- permission to monly every- accept the call. day. I know; I Never blame was there[ the caller for Has anyone a "dropped noticed how call." rude and in- I have seen considerate these rules people have "Say thanks"! broken every- become? Lately I have no- ticed that more and more of the younger generation are just so totally in their own world. I know it's a genera- tion that were taught not to say "excuse me, thank you, you're welcome" simply be- cause I don't hear it any- more. If you say those things it shows weakness and vulnerability! So why leave yourself open by being con- siderate and just taking the time to be nice? It would sure make for a better day when life gets tough. When you follow your manners and smile doing it, a great reward will follow -- the beauty of kindness. Why even in Italy there is the word prego that not only means "you're welcome" but "go ahead before me[" And now in a world with technol- ogy ringing from our purses, what to do, what to do? Here are a few tips for your mobile distraction: Always silence your phone when in a restaurant, theatre or cinema. Use the vibrate mode in a restau- rant if you are expecting something important. Ex- cuse yourself from the table and make it quick especially if people need to order. Lower your voice when talking in a public place. Never have a "personal" conversation in a public spot. Use the 10 ft rule when speaking on your cell your dis- tance[ When you must take a call in com- day! So listen up ladies! What happened to the thank you note of old? You know with a stamp and re- turn address. I hope the schools are bringing back penmanship lessons be- cause I've heard some kids don't know how to sign their names. One strike for ex- cessive computer use! Ahhh, the cursive way! One of my school subjects that would be marked scrupulously! Here are a few etiquette tips: You may freshen your lipstick at the table quickly after dining in a restaurant -- never your hair! Summon the waiter by raising your hand, first finger pointing up or you may call "waiter" or "miss" never "sir." Remember to tip your bar- tender 15-20%! Let a gentle- man open a door for you:. So remember we live in a city with close proximity to the next person. Show a little kindness and feel the beauty of it all! Happy Thanksgiving and God bless the United States of America! -- Mary DiZazzo- Trumbull Read prior weeks' "All That Zazz" columns at Mary is a third-generation cosmetolo- gist and a Massachusetts dis- tributor of Kosmea brand rose hip oil products. She may be contacted at (978) 470-8183 or mary @mary 4 nails, com. [ Giovanni Zfai T ddg Press his fur paw, and in Italian he greets you, inviting you to re- spond, when he counts to ten, and when he sings, "Giro, Giro, Tondo" and "La Bella Lavanderina." Listen while Giovanni teaches you 'Good Night" and "Good Bye" with the promise of seeing "you again. Giovanni speaks only Italian and comes with a translation guide. Giovanni's sweater bears the Italian colors and on the bottom of his left foot, a miniature Italian flag. This cuddly 15' bear is a must for... $34.95 + S&H Order Giovanni and other Italian children's products online at 310-427-2700 call for a free catalog! Illll/:l l,"al .gglNIN nllidml ,] tL '